WHY WE DO
“Crescimento Com Beleza” para Toda A Gente
Nasci na década de 70, quando o Milagre Económico Japonês chegou ao fim. Trinta anos após o fim da guerra, o nosso país conheceu um rápido crescimento e prosperou; grande parte da população ascendeu à classe média e a sua luta diária pela sobrevivência chegou ao fim.
Embora o crescimento tivesse perdido força, parecia ainda ser possível continuar a sonhar com ele. À medida que fui crescendo, a educação comum daqueles anos implicava que “é preciso competir e ganhar nesta sociedade em crescimento, e a vida é isso”. Na adolescência, passei pelas batalhas Juken Senso, que é como ficou conhecida a terrível competição para entrar na melhor escola e conquistar uma vida melhor, e eu fazia parte de um grupo de “vencedores”, pois era uma rapariga inteligente com excelentes notas. Aos vinte e poucos anos, porém, a minha saúde e a minha vida familiar estavam em muito mau estado.
Será que “crescimento” significa descartar aqueles que não são suficientemente produtivos ou que não conseguem vencer as guerras do mercado? Será que o trabalho realizado pelo cérebro e pelas mãos humanas está condenado a desaparecer porque a IA é mais eficiente? Ou encontraremos uma forma de aproveitar ao máximo os seus benefícios e colaborar com ela?
Muitas pessoas podem ter dúvidas como estas em mente. Mas a maioria, no entanto, pode sentir-se simplesmente sobrecarregada e com vontade de desistir: para quê ir contra a corrente?
Mas, eu gosto de mexer o meu pezinho, um passo em frente, em vez de encolher os ombros.
O meu primeiro nome, MINOBU, significa “crescer com beleza” em japonês. É por isso que esta empresa tem este nome, para abordar as questões acima mencionadas. Apresentamos propostas de colaboração e diversos projetos de desenvolvimento para que o “crescimento harmónico” aconteça a todas as pessoas, em qualquer país e em qualquer lugar.
Fundadora: Minobu Wakiyama
2026/2/1
WHAT WE DO
O QUE FAZEMOS

“AI” Inteligencia “Artesanal” — Apoio a artesaos
As nossas maos criam Economia
- “CZB Cheesy Bee” Apoio tecnico aos produtores de queijo
- Quintas e Vida Rural Apoio a transformacao de produtos agricolas
- Venda e promocao de produtos artesanais no Mundo
- Programa de formacao para uma nova geracao de artesaos
Organizacao de Parcerias
Parcerias que criam Economia
- Pesquisa de mercado e Apoio a globalizacao de produtos artesanais
- Partilha de recursos para iniciativas de Apoio Comunitario e Programas de Desenvolvimento para regioes menos favorecidas deprimidas
- Propostas de I&D para proteger o Ambiente
Propostas de Conteudos
Conteudos que mudam as mentes
- Publicacoes e Artigos
- Imagens e Media
- Literacia Economica e Programas de Conteudos
Bem-estar Social
Bem-estar, frutos e sementes da nossa economia
- Planeamento e Consultoria para Empoderar a Solidariedade Social
- Planeamento de viagens para Experiencia imersiva em comunidades rurais e artesanais
- Consultoria e Seminarios sobre vida em condicao de expatriado
- Projetos Culturais e promocao de Experiencias musicais
- Construcao do Saber-fazer para a Saude Mental
- Seminarios e Reunioes para a Nova Geracao atraves de Programas Culturais
PORTFÓLIO
Outubro de 2024
APOIO A ARTESÃOS
- Produção de Queijos: Coordenação de formação técnica para produtores, marca “CZB”
TEXTOS
- Artigo “Cooperativa de artesãos numa aldeia portuguesa” Revista SPINNUTS 2024
- Artigos “Soul Food dos imigrantes” Revista Kokusai jinryu 2015-2017
- Artigos “Situações de Produtores de gado na Itália” Revista Rakunou Journal 2015
- Contribuições para Enciclopédia da Cultura Italiana 2013 Maruzen Shuppan
- Artigo “Boom de Turismo e Economia Portuguesa” 2015 Revista Wedge
TRADUÇÃO
- “ECONOMIX”, BD Americano para Editor Misuzu Shobou 2017
PRODUÇÃO/REALIZAÇÃO DE FILMES E DOCUMENTARIOS
- “Junto Ao Pastor” Produção em parceria com Parco Alpi Marittime 2008
- “Abobora Da Masu”, filme selecionado para o Festival de Curtas metragens em Bra, Itália, 2004
- “Ovo Cozido” filme selecionado para o Festival de Curtas metragens em Bra, Itália, 2002
COORDENAÇÃO DA PARCEIRA
- Apoio ao projeto de investimento direto no Japão de uma empresa italiana na área dos painéis solares
- Pesquisa de Importadores para a exportação dos Panettone para o Japão
PESQUISA
- Para Criação de Conteúdos dos programas TV Japonesa sobre Itália
PROJETOS COMUNITÁRIOS
- Aulas sobre Cultura Japonesa nas escolas italianas
- Oficina de Origami na Ludoteca do Hospital D. Estefânia, Lisboa
- Introdução de um tradutor da língua gestual num concerto de jazz no Japão 2023
SERVIÇOS LINGUISTICOS
- Tradução oral em várias áreas (laminados, panificação, pastelaria etc.)
CONTACT
MINOBU UNIPESSOAL, LDA
Rua Tierno Galvan, Torre 3, Sala 610 Amoreiras
1070-274 Lisboa Portugal
Tel: +351 213 521 441
Mov: +351 960165 238
Japan: +81 (0)90 7417 8520
E-Mail: info@minobuand.art